Случайный кроссворд
Случайный японский кроссворд
1 из 69632 кроссвордов
Доступно в Google Play
Русский English

Японский кроссворд «Маршак Самуил Яковлевич»



Размер: 30x45Картинка:8/10Сложность:5/10Добавлен:09.01.24Автор: Gor_WM



Поделиться кроссвордом:
КОММЕНТАРИИ
Lagovk (10 января 2024, 8:43) пожаловаться
Спасибо! Отлично!
ответить
Marfusha (10 января 2024, 13:22) пожаловаться
Спасибо! Прекрасный портрет!
ответить
Gelar (10 января 2024, 13:41) пожаловаться
Хороший портрет замечательного советского поэта и переводчика. Помню и люблю его стихи для детей.
Умные евреи вообще ценят русский язык, как мощный инструмент для выражения мыслей и чувств. А Маршак был очень умным евреем.

"Свои стихи, как зелье,
В котле я не варил
И не впадал в похмелье
От собственных чернил.

Но четко и толково
Раскладывал слова,
Как для костра большого
Пригодные дрова.

И вскоре — мне в подарок,
Хоть я и ожидал,—
Стремителен и ярок,
Костер мой запылал".
ответить
kdts64 (10 января 2024, 18:10) пожаловаться
спасибо
ответить
1Galina (11 января 2024, 0:45) пожаловаться
Сколько поколений в детстве весело тарабанили строки про даму с солидным багажом, недотёпу с улицы бывшего Ленинграда и Робина-Бобина с отменным аппетитом. Автора этих стихотворений знали и уважали в Шотландии, он работал с Кукрыниксами, а Владимир Познер был его литературным секретарём.
Писатель прожил долгую жизнь, написал много стихотворных произведений, пьес, сказок, литературных статей. Корней Чуковский сказал, что в его лице приветствует сразу пять Маршаков: детского поэта, драматурга, лирического поэта, переводчика и сатирика. А литературовед С. Сивоконь прибавил к этим пяти ещё пять: прозаик, критик, редактор, педагог, теоретик детской литературы. «Десять Маршаков, – пишет С. Сивоконь, – воплощённых в одном – это не десять голов сказочного змея, спорящих между собой и мешающих ему жить. Нет, это десять сторон многогранной, но удивительно цельной личности, имя которой – Самуил Яковлевич Маршак».
А АлександрТвардовский удостоил Маршака звания «хранителя эталонной русской речи»
ответить
раскрыть ветвь: 2 🗨
1Galina (11 января 2024, 0:47) пожаловаться
спойлер
... Маршак универсален. Его строки, как собственные, так и переводы, вписаны в наш культурный код и вспоминаются по любому случаю. Если пожар, то: «Тили-тили-тили-бом, загорелся кошкин дом». Если встречаем ротозея, то с языка слетает: «Вот какой рассеянный с улицы Бассейной!» А в фильме «Здравствуйте, я ваша тётя!» герой Калягина шикарно исполняет балладу: «Любовь и бедность навсегда меня поймали в сети». Это Роберт Бёрнс в переводе того же Маршака. Продолжать можно бесконечно — это и впрямь поэт на все времена.
А роль Маршака – создателя издательства «Детгиз» (позднее «Детской Литературы») и вообще советской детской литературы переоценить невозможно.
Именно по настоянию Маршака становится детским писателем актёр Евгений Шварц, автор пьес «Сказка о потерянном времени» и «Обыкновенное чудо». Именно по настоянию Маршака офицер военно-морской инженерной службы Борис Житков создаёт свои знаменитые циклы рассказов — «Что я видел» и «Что бывало».
Ну, а с Виталием Бианки вышло и вовсе забавно.
ответить
раскрыть ветвь: 1 🗨
1Galina (11 января 2024, 0:53) пожаловаться
спойлер
Бианки пришёл к Маршаку с очень слабыми стихами. Однако получил не от ворот поворот, а хороший совет: «Маршак, узнав, что он страстный охотник и к тому же с детства много слышал о зоологии, выбрал для него подлинную литературную дорогу — рассказы из жизни животных».
Но и это ещё полдела. Маршаку удалось доселе невиданное — затащить в детскую литературу «серьёзных» писателей. Для детей под нажимом Маршака стали писать Зощенко, Пастернак, Мандельштам, Тынянов, Каверин... Даже «красный граф» А. Толстой «прогнулся» и пересказал «Пиноккио» «как-нибудь иначе, своими словами» Так появился хит «Золотой ключик, или Приключения Буратино».
«Вообще-то, если переводить на современную терминологию, то самым подходящим для Маршака будет понятие продюсер. В буквальном смысле, от английского produce — создавать. Он создавал звёзд и классиков нашей детской литературы. Он создавал издательства. Он создавал условия для того, чтобы детскую книгу никогда больше не считали чем-то второстепенным»
ответить
1Galina (11 января 2024, 0:54) пожаловаться
Отличный портрет «хранителя эталонной русской речи»!
ответить
ninaaks (11 января 2024, 10:29) пожаловаться
Спасибо
ответить
YaFiona (11 января 2024, 21:11) пожаловаться
спасибо
ответить
Muhurova (13 января 2024, 12:03) пожаловаться
Спасибо!
ответить
Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться или войти