Японский кроссворд «Проспер Мериме, романист»
| Размер: 30x45 | Картинка: | Сложность: | Добавлен: | 09.10.25 | Автор: Gor_WM |
КОММЕНТАРИИ
Рассказы и повести читал. Романы как-то не попадались.
ответитьКроссворд понравился. Спасибо! Проспера Мериме помню ещё из школьного курса литературы В зрелом возрасте выучил русский язык. О нём говорил, что этот язык создан для поэзии. Занимался переводом русских классиков, любил Тургеньева.Пушкина.Надо перечитать его новеллы
ответитьПроспер Мериме известен миру как писатель и один из первых авторов во Франции, кто начал творить в жанре новеллы. Его книги переведены на множество языков, а по их мотивам написаны оперы и сняты кинокартины. Мериме был также историком, этнографом, археологом и переводчиком.Прекрасная интерпретация портрета писателя!
(В частности, перевел Пушкина («Пиковая дама», «Выстрел», «Цыганы»), Гоголя («Ревизор»), повести Тургенева и написал статьи об их творчестве.)
Единственный сын богатых родителей, Мериме родился в Париже. За столом в гостиной родительского дома собирались художники и литераторы, музыканты и философы.
Часть детской биографии Мериме прошла в области Далмация. Здесь мальчик познакомился с народным фольклором, оставившим в его сердце глубокий след. В восьмилетнем возрасте юный аристократ поступил в Императорский лицей, причем сразу же в седьмой класс. После окончания этого учебного заведения молодой человек стал студентом юридического факультета знаменитой Сорбонны.
раскрыть ветвь: 2 🗨
спойлер
Родители видели в сыне блестящего адвоката, но Проспера такая перспектива не привлекала. После университета он стал главным инспектором исторических памятников Франции и эта работа вдохновила его на создание первых литературных произведений.
Первый сборник пьес Мериме опубликовал от лица вымышленного автора – писательницы Клары Гасуль. Еще одной мистификацией стал сборник сербского фольклора «Гузла», якобы собранного в Далмации. Однако вскоре выяснилось, что «народные» песни сочинил сам Мериме, что поразило даже таких мэтров, как Пушкин и Мицкевич.
Позже вышли историческая книга «Жакерия», посвященная средневековому крестьянскому мятежу и единственный роман – «Хроника царствования Карла IX» Эти произведения стали шедеврами мировой литературы, но широкую известность Мериме принесли его новеллы: «Кармен» (считается, что его вдохновила с поэмой Пушкина «Цыганы», которую он даже перевел на родной язык.), «Коломба», «Маттео Фальконе», «Венера Илльская», «Этрусская ваза», «Таманго» и другие.
раскрыть ветвь: 1 🗨
спойлер
Писатель вел холостяцкий образ жизни и слыл знатным покорителем женских сердец. Подробности личной жизни Мериме раскрылись только после его смерти, когда его любовницами и приятелями были опубликованы некоторые письма пикантного содержания. Его неизменным спутником в разгульных похождениях был Стендаль, также имевший репутацию отпетого гуляки.
... В 60-е здоровье Мериме ухудшилось. Его беспокоили приступы астмы, отекали ноги и болело сердце. Писатель поселился в Каннах, где и умер три года спустя.
В Париже сгорел его архив и библиотека, а оставшиеся вещи растащили и продали слуги. Узнав о смерти французского писателя, Иван Тургенев написал:
«Я уже не говорю о том, что литература теряет в Мериме одного из самых тонко-умных повествователей, талант которого заслужил высокое одобрение Гёте; но мы, русские, обязаны почтить в нем человека, который питал искреннюю и сердечную привязанность к нашему народу, к нашему языку, ко всему нашему быту».
Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться или войти



