Японский кроссворд «Кот учёный»
| Размер: 30x35 | Картинка: | Сложность: | Добавлен: | 14.12.18 | Автор: PolN0vik |
КОММЕНТАРИИ
Спасибо. Отличный кроссворд. Точно мой кот, правда, не такой умный. Хотя очень хитрый.
ответитьПо воле русского поэта
Под сенью дуба, над водой
Он совершает путь чрез лета
По звеньям цЕпи золотой.
И слышно, как златые кольца
Слегка под лапками звенят.
Ну что сказать? Талант, и только!
Маэстро PolNOvik - Vivat!
ответитьПод сенью дуба, над водой
Он совершает путь чрез лета
По звеньям цЕпи золотой.
И слышно, как златые кольца
Слегка под лапками звенят.
Ну что сказать? Талант, и только!
Маэстро PolNOvik - Vivat!
Спасибо за кота.Правда,мне он больше напоминает сибаритствующего, чем ученого,но,кто же его знает,какие сейчас ученые.Во всяком случае,он идет направо-значит,сказку говорит.Но, больше всего Вам удалась"златая цепь"- прямо шедевр ювелирного искусства.Браво!
ответитьраскрыть ветвь: 1 🗨
И днём и ночью кот учёный
Всё ходит по цепи кругом;
Идёт направо - песнь заводит,
Налево - сказку говорит.
ответитьВсё ходит по цепи кругом;
Идёт направо - песнь заводит,
Налево - сказку говорит.
там и вправду ходит кот, как направо - так поёт. а как налево - так загнёт анекдот. но учёный, сукин сын, цепь златую снёс в торгсин и на выручку один в магазин.. спасибо, PolNOvik. кросс классный, но вот такой коммент.
ответитьраскрыть ветвь: 2 🗨
раскрыть ветвь: 1 🗨
Надежда высказалась прозой! Браво! Какой прогресс!
ответитьПрекрасный рисунок! Кот вальяжный, знает себе цену!
ответитьВспомним великого Задорного - это Хатуль Мадан!!! Чудесный кот. Спасибо.
ответитьраскрыть ветвь: 3 🗨
Так я же его и заказывала ( в Лукоморье).
ответитьЭто НЕ Хатуль Мадан. Те, кто внимательно читал (или слушал) эту действительно безумно смешную миниатюру, помнят, что весь комизм ситуациии и заключался в том, что юноша-призывник из-за недостаточного знания языка употребил неправильный термин. Цитирую:
"Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите - "хатуль". "Ученый" - мад'ан. Мальчик не знал, что, хотя слово "мадан" является наиболее очевидным переводом слова "ученый", в данном случае оно не подходит - кот не является служащим академии наук, а просто много знает, и слово тут нужно другое. Но другое не получилось. Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера:
- Хатуль мадан.
Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для него что-то вроде "кот, занимающийся научной деятельностью". Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицер понять не мог."
P.S. Это ни в какой мере не умаляет достоинства чудесного кроссворда!
ответить"Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите - "хатуль". "Ученый" - мад'ан. Мальчик не знал, что, хотя слово "мадан" является наиболее очевидным переводом слова "ученый", в данном случае оно не подходит - кот не является служащим академии наук, а просто много знает, и слово тут нужно другое. Но другое не получилось. Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера:
- Хатуль мадан.
Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для него что-то вроде "кот, занимающийся научной деятельностью". Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицер понять не мог."
P.S. Это ни в какой мере не умаляет достоинства чудесного кроссворда!
раскрыть ветвь: 1 🗨
Отлично, да и только! Цепочка знатная - бюджет небольшого государства, а кот просто красавец - учёный, знает себе цену. Спасибо.
ответитьраскрыть ветвь: 1 🗨
"Бюджет небольшого государства"))))))))))) Отлично сказано. Улыбнуло. Кросс потрясный, спасибо.
ответитьДуб был, а это веточка вблизи с котиком и цепочкой, как обещал автор. Спасибо, что не забыли про кота.
ответитьА.С.Пушкин был бы доволен такой иллюстрацией. Спасибо!
ответитьЧтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться или войти



